Busqueda Knowledge Base
can anyone translate this message to me to English i think its spanish? Muy completa la página para buscar a Madeleine. Cada vez que veo su carita de este angel, siento una enorme tristeza. Pienso en ella, en la gran pena de sus padres y familiares, pido a Dios que aparezca pronto sana y salva. Saludo a todas las personas que colaboran en esta búsqueda.
Can u translate this spanish script for me? teneis aqui: A ras de suelo, como sandalias o ruedas de motocicleta, como el agua recien caida... LA VIDA QUE NOS RODEA> La misma que se cruza en nuestro camino cada dia. desde el que vende rojospecho en su rombong, o este otro que carga la vida sobre su cabeza. el que lleva a los ninos (male childrens) a la escuela de tres en tres, el que llega tarde a todas sus citias, o (y) el que simplemente pasea. mientras los unos buscan ansian, suenan (maybe dreams) o tan solo existen, otros sobreviven, sumergidos en su rutinaria y nomada exsistencia siempre en busca de la "felicidad" a pesar de todo a ras de suelo, siempre nos sorprendera una hermosa flor que compartira su aroma y color (rojos y amarillo) y aunque de muy distintas manera para unos y otros, todos ellos se afanan en la busqueda de su propia existencia, la de sus hijos y familias, con sus angustias, y sus alegrias, la misma que les guiara hasta el dia siguiente, y a otro dias mas limpiara y refrescara , y creceran arrozales
American people who speaks spanish? Hola! , lo mio no es una pregunta , es mas una busqueda. Me gustaria conocer Estado Unidenses que hablen español, siempre he querido tener amigos en vuestro pais!. Espero que alguien se anime! XoXo Aly
Spanish To English Please??? Thanks In Advance? Hola Mike: Gracias por acordartede mi cumple. Es el 29 de enero. En la mañana ire al barrio chino con mi mami y evita, y algunas amigas de mi mami qu eme celebraran mi cumple. De ahi debo regresar a casa para pasarla en familia. Aqui ya comenzo el calor, ahor aya estoy andando en short por el calor. Sobre mi busqueda de trabajo, aun no consigo nada. Espero pronto. ya se me estan acabando mis ahorros. Asi que debo conseguir lago como sea. Debes cuidarte del frio, no vaya ser qu ete resfries. Sobre Evita como ella quiere todo de high school musical, para este año en el colegio, ya salieron los cuadernos espero que pornto salgan mas cocas asi ell aanda contenta. Sobre mas planes por mi cumple, la paso en casa salvo que me invite a salir. Espero recibir mucho regalos. Sino paciencia y buen humor. Espero saber de ti pronto. Cuidate, Besos, Elia Ruth
Spanish HELP!!!? 2 lugares de interes en el pais con nombres (2 places of interest in the country with names) 3 frases sobre la informacion importante de tu busqueda (3 phrases on the important information of your search) Oh and I picked MEXICO
Spanish Speakers help with Translations Please..? 1."Valentín" es sobre la infancia de un cineasta argentino, Alejandro Agresti. Esta pelicula ocurre en Buenos Aires durante los anos sesenta. El punto principal es que Valentin esta en la busqueda de una figura de un padre y una madre en su vida. + 2. Valentín es un niño de ocho años que sus padres lo dejaron en su infancia a su abuela que es inusual. Después de la muerte de su abuelo, la abuela de Valentín empezó a hablar con ella misma. + 4. Valentín espera que si él cuenta a un millar, su madre se mostrarán en la puerta. él falta mucho de y a menudo piensa de su madre. La última vez que vio a su madre fue hace tres años. + 5. San Valentin padre no visita muy a menudo porque él está ocupado con el trabajo o de otro tipo a corto llamado dama amigos. El padre de Valentín problema es que él está interesado en lo que otras personas piensan de él y se olvida de sus seres queridos. Por ejemplo, la abuela se queja de que su hijo no es apoyo Valentin. + 7. Cuando su abuela hizo enferma, Valentin buscó para la ayuda médica. Después de un rato su abuela se murió y Valentin tuvo que permanecer en la casa de su mejor amigo. + This is what I am trying to say 1. “Valentin” is about the childhood of an Argentinean film maker, Alejandro Agresti. This movie takes place in Buenos Aires circa during the nineteen sixties. Main point is that ,Valentin is searching for a father and mother figure in his life. 2. Valentin is an eight year old boy whose feuding parents have left him to be raised in poverty by his unusual grandmother. After the death of his grandfather, his grandmothers behavior changed and she started talking to herself. 4.Valentin often hopes his mother will show up at the door if he counts to a thousand. He misses and often thinks about his mother which he last saw when he was three years old. 5. Valentin’s father doesn’t visit very often because he is busy with work or another short termed girlfriend. Valentin’s father’s problem is that he cares about what other people think of him and forgets about his loved ones.For example Valentin’s grandmother complains about her son not providing for his mother and son. 7. When Valentin’s grandmother became ill he sought medical help for her by himself. After a while his grandmother died and Valentin had to stay at his best friend’s house. Do they match ... I know the numbering is off... I did that on purpose..don't mind it... Please don't use online translators ...thats what I used.. Just tell me what I did wrong and fix it for me please.. thank you
Loose translation of a spanish phrase? Ok so my roommate thinks its hilarious (he is from Honduras) that he can send text messages like this to us and laugh that we dont know what it means.. so what does: Mira cara d mierda requete violado... Mandare un violador a tu busqueda para q t violen! mean when you loosely translate it? I know its something bad and funny lol but what does it mean? Im looking for more loose translation so that its more common since its usually said that way anyway
Can Someone Please Correct This Translated Message For Me, Before I Send It Please?? ¿Cómo es usted? Casi me olvidé de desearle feliz cumpleaños. Su cumpleaños es de enero el 28, si recordé correctamente. ¿De todas formas, cómo está el tiempo abajo allí para usted? Ahora es ascendente EXTREMADAMENTE frío aquí. La temperatura es -13 grados Celcius, -25 con la frialdad del viento. También está retrasando en el trabajo, de nuevo. ¿Usted consiguió toda la materia para Eva? ¿Cómo sobre usted? ¿Cuáles son sus planes para su cumpleaños? ¿Usted va a ir en alguna parte? ¿Cómo su búsqueda del trabajo está viniendo adelante? De todas formas, tengo que ahora ir. Acabo de pensar que le escribiría, mientras que tengo el tiempo. Cuidado De la Toma. Su Sinceramente Here's the original in English before I translated it using Babel Fish: How are you? I almost forgot to wish you Happy Birthday. Your birthday is on January 28th, if I remembered correctly. Anyways, how's the weather down there for you? Right now it's EXTREMELY cold up here. The temperature is -13 degrees Celcius, -25 with the wind chill. It's also slowing down at work, once again. Did you get all the stuff for Eva? How about you? What are your plans for your birthday? Are you going to go somewhere? How is your job search coming along? Anyways, I have to go now. I just thought I would write to you, while I have the time. Take Care.
Can Someone Check & Correct My Spanish Before I Send It Please & Thank You???? En el cierre, apenas quisiera que entendieras que aunque tu hermana elija continúe más lejos el contacto con mí, para cualquier razón, tú es agradable permanecer en contacto con mí, si debes así que elegir. ¿Cómo te has estado manteniendo ocupado últimamente? ¿Cuáles son tus planes a largo plazo, si eres fracasado en tu búsqueda para el empleo? ¿Considerarías el venir a Canadá? Cuidate. Here's the original: In closing, I would just like you to understand that even if your sister chooses discontinue any further contact with me, for whatever reason, you are welcome to remain in contact with me, if you should so choose. How have you been keeping yourself busy lately? What are your long term plans, if you are unsuccessful in your search for employment? Would you consider coming to Canada? Take Care.
I need to translate this spanish text to english?? HELP!!!!? Can someone translate it ti english without losing its meaning?: La pelicula es sobre la historia de un niño que es abandonado por su madre desde el nacimiento por situaciones de pobreza. La madre abandona al niño en un automóvil de una pareja recién casada, con el proposito de que estos le den un hogar, pero el vehículo es sustraído por unos malhechores y el niño es abandonado en un callejón. El niño es criado por un hombre que le enseña a hacer fechorías. La madre del niño se convierte en una persona afamada e inicia la búsqueda del niño en orfanatos. Finalmente el niño es rescatado por la policía y llevado a un albergue.
backspace key returning a "Page cannot be displayed"? windows xp internet explorer 6 Hi: While trying to delete a character back in the google search field, using the Backspace key, instead of deleting it what happens is that the internet explorer goes to a page that “Cannot be displayed”. Spanish Hola: Cdo trato de borrar un caracter en el campo de búsqueda de google con la tecla Backspace en vez de borrar lo hace el internet explorer es mostrar el mensaje de una pagina q no puede ser abierta., como cdo normalmente no encuentra el sitio. Thanks for your help. Have a nice one.
Could someone please translate this for me? (Spanish to English)? El Movimiento de Países No Alineados emitió este martes una Declaración de respaldo al presidente Hugo Chávez Frías en su empeño por contribuir en la búsqueda de un acuerdo humanitario entre el gobierno de Colombia y la guerrilla de las FARC, que permita la liberación de personas en poder de esa organización subversiva.
Spanish 3 translation help! ? I need a correct translation of this. Please help me it's due tomorrow. 1. “Valentin” is about the childhood of an Argentinean film maker, Alejandro Agresti. This movie takes place in Buenos Aires circa during the nineteen sixties. Main point is that ,Valentin is searching for a father and mother figure in his life. 2. Valentin is an eight year old boy whose feuding parents have left him to be raised in poverty by his unusual grandmother. After the death of his grandfather, his grandmothers behavior changed and she started talking to herself. 3.Valentin often hopes his mother will show up at the door if he counts to a thousand. He misses and often thinks about his mother which he last saw when he was three years old. 4. Valentin’s father does not visit very often because he is busy with work or another short termed girlfriend. Valentin’s father’s problem is that he cares about what other people think of him and forgets about his loved ones.For example Valentin’s grandmother complains about her son not providing for his mother and son. 5. When Valentin’s grandmother became ill he sought medical help for her by himself. After a while his grandmother died and Valentin had to stay at his best friend’s house. This is what I translated. I don't think its translated correctly. Can someone please tell me what I did incorrectly. 1. "Valentín" es sobre la infancia de un cineasta argentino, Alejandro Agresti. Esta película se lleva a cabo en Buenos Aires durante alrededor de los años sesenta. Principal punto es que, Valentin es la búsqueda de un padre y la madre figura en su vida. 2. Valentín es un niño de ocho años cuyos padres pugna han dejado que se le plantearon en la pobreza por su abuela inusual. Después de la muerte de su abuelo, abuelas su comportamiento cambió y empezó a hablar con ella. 3.Valentin a menudo espera que su madre se mostrarán en la puerta si se cuenta a un millar. Se pierde y, a menudo piensa en su madre que vio el pasado cuando fue de tres años. 4. San Valentin padre no visita muy a menudo porque él está ocupado con el trabajo o en otro corto llamado novia. El padre de Valentín del problema es que él se preocupa por lo que otras personas piensan de él y se olvida de su amado Valentín ones.For ejemplo de la abuela se queja de su hijo no por su madre y su hijo. 5. Cuando la abuela de Valentín se convirtió en los malos buscó ayuda médica para ella por sí mismo. Después de un tiempo murió su abuela y Valentín han tenido que quedarse en su mejor amigo de la casa.
Spanish Translation help please ? I need a correct translation of this. Please help me it's due tomorrow. 1. “Valentin” is about the childhood of an Argentinean film maker, Alejandro Agresti. This movie takes place in Buenos Aires circa during the nineteen sixties. Main point is that ,Valentin is searching for a father and mother figure in his life. 2. Valentin is an eight year old boy whose feuding parents have left him to be raised in poverty by his unusual grandmother. After the death of his grandfather, his grandmothers behavior changed and she started talking to herself. 3.Valentin often hopes his mother will show up at the door if he counts to a thousand. He misses and often thinks about his mother which he last saw when he was three years old. 4. Valentin’s father does not visit very often because he is busy with work or another short termed girlfriend. Valentin’s father’s problem is that he cares about what other people think of him and forgets about his loved ones.For example Valentin’s grandmother complains about her son not providing for his mother and son. 5. When Valentin’s grandmother became ill he sought medical help for her by himself. After a while his grandmother died and Valentin had to stay at his best friend’s house. This is what I translated. I don't think its translated correctly. Can someone please tell me what I did incorrectly. 1. "Valentín" es sobre la infancia de un cineasta argentino, Alejandro Agresti. Esta película se lleva a cabo en Buenos Aires durante alrededor de los años sesenta. Principal punto es que, Valentin es la búsqueda de un padre y la madre figura en su vida. 2. Valentín es un niño de ocho años cuyos padres pugna han dejado que se le plantearon en la pobreza por su abuela inusual. Después de la muerte de su abuelo, abuelas su comportamiento cambió y empezó a hablar con ella. 3.Valentin a menudo espera que su madre se mostrarán en la puerta si se cuenta a un millar. Se pierde y, a menudo piensa en su madre que vio el pasado cuando fue de tres años. 4. San Valentin padre no visita muy a menudo porque él está ocupado con el trabajo o en otro corto llamado novia. El padre de Valentín del problema es que él se preocupa por lo que otras personas piensan de él y se olvida de su amado Valentín ones.For ejemplo de la abuela se queja de su hijo no por su madre y su hijo. 5. Cuando la abuela de Valentín se convirtió en los malos buscó ayuda médica para ella por sí mismo. Después de un tiempo murió su abuela y Valentín han tenido que quedarse en su mejor amigo de la casa. I want it translated into Spanish .. and I've already tried an internet translator ... please if you are spanish speaker read my spanish paragraph and tell me.
Grammar usage in Spanish? My tutor helped me but i'm not sure its perfect. Can someone please check? En cinco años Bret se dadá cuenta, que él no valoró la escuela. En vez de ir a la universidad él comenzará su búsqueda para hacer el siguiente “Mr. Universe.” En diez años Bret se habrá registrado para la competición. Desafortunadamente los jueces le negarán debido al uso de esteroides. Bret entonces decidirá parar el fisio culturismo y conseguirá un trabajo normal. En quince años Bret tendrá un trabajo agradable en la fábrica de la leche. Desafortunadamente Bret tendrá un accidente y derramará la leche en sí. En veinte años Bret será un millonario por su pleito en la fábrica de la leche. Con el dinero de su pleito Bret finalmente se podrá hacer cirugía plástica para librarse de su piel floja. Él también atraerá a una esposa de trofeo nombrada Marissa Miller. En setenta años Bret se relajará en su casa en Hawaii en la playa. Él saboreará pina coladas con su esposa. Bret disfrutará de tenis sin piel floja.
spanish help..again.? Raramente encontramos personas que son genuinamente amables y gentiles. Para unos es una búsqueda de toda la vida. Creo que soy uno de los pocos afortunados, simplemente por haberte encontrado. this was translated for me by 'valjan' <yahoo user> .. what does this mean? and im confused with the last part.. 'cause i want to say 'i guess im one of the lucky few because i have found you..' should i just say ...simplemente porque tengo a usted? ahhh i want to be really nice yet simple! haha.. does the context makes sense though? i dont want it translated word for word, i just want her to understand what im trying to say.. thanks for any help! =)
Correct Spanish translations?? The largest listing of current job opportunities available in Wisconsin--El directorio extensivo de las oportunidades de trabajo actuales disponibles en Wisconsin To find work quickly--Encontra un trabajo rápidamente truck driving--transportar en camion job openings--puestos vacantes Find out what over 40,000 dedicated employees have already discovered --Averigua que sobre 40.000 empleados dedicados ya ha descubierto Specific application instructions can be found in the job announcement--Instrucciones específicas pueden ser encontradas en el anuncio del trabajo. Start your search for a state job by clicking on --Empiece una búsqueda para un trabajo del estado por haciendo clic en “Help Wanted” ads in local newspapers provide a good source of job opportunities your area--Anuncios de clasificados en los periódicos locales proveen una buena fuente de información de los oportunidades de trabajo en su área Thanks! Change what is wrong!
Last Part! Are these right? the nation’s leading provider of locally focused employment media--el proveedor nacional líder localmente enfocado en trabajos de telecomunicaciones The largest on-line job search engine in the World --El Search Engine más grande para trabajos en línea del mundo Get career and employment information or select from a wide range of other services designed to make your job search successful--Consiga o escoge de un amplio rango de otros servicios que están diseñados para hacer su búsqueda del trabajo muy exitosos post your resume--cuelga su resumen The site posts more than 1.5 million jobs and is updated with new jobs daily--Este sitio publicados más que 1.5 millón de trabajos y es actualizado con nuevos trabajos cada día Job postings--how do you say this? Due to its exclusive focus on the technology industry, this website can help job seekers find results faster and easier than on other, less targeted services--Debido a su enfoque exclusivo en la industria de tecnología, este sitio de Web puede ayudar buscadores de trabajo encuentran resultados más rápidos y más fáciles que otros servicios.
need help translating into spanish? this is part of a letter that im planning to give to my friend.. i want it to be in spanish because i think its cool. haha. can anyone help me translate accurately? thanks=) 'Seldom we find people who are genuinely kind and gentle. For some, it is a search of a lifetime. I guess I’m one of the lucky few simply because I have found you.' i tried translating it and i think its really bad but yea heres my translation: 'Encontramos raramente a gente que es genuino buena y apacible. Para alguno, es una búsqueda de un curso de la vida. Conjeturo que soy uno del afortunada pocos simplemente porque le he encontrado.' can anyone check too if its accurate? and if it means the same? anyhelp would be greatly, greatly appreciated. thanks! =)
Could you please translate into english??? Sanae Nakazawa ( Patty en la versión occidental, Supercampeones) es conocida por ser la protagonista femenina en CT. No se tiene antecedentes de ella hasta cuando Tsubasa Ozhora ( Oliver Atom) llega a Shizuoka. En la primer versión del anime aparece cuando por coincidencia Tsubasa por jugar con un balón hace caer en un río a Manabu ( Arthurd), la chica (que para entonces tiene unos 12 años), muy molesta se muestra algo agresiva hasta que ve las cualidades futbolísticas del jovencito, ya que para esa época era la principal animadora del grupo de soccer del Nankatsu (Niwpi).Su admiración hace que se muestre interesada en las habilidades de él, pero apenas se entera de que jugara en el equipo del colegio "enemigo" donde juega su principal oponente Genzo Wakabayashi (Benji Price) no duda ni por un segundo en demostrar su inconformidad ante la situación y se lo hace saber de una forma contraproducente. En la versión del anime CT J, estos dos personajes se conocen cuando por accidente Sanae se encuentra con Tsubasa y la chica lo invita a que conozca el equipo. En el Road la historia varia bastante pues Sanae se encuentra en la cancha animando al equipo cuando aparece Tsubasa acompañado de Ryo Ishizaki o Bruce Harper (el mejor amigo de los dos, incluso Ryo aunque le encante molestarla considera a Sanae su hermanita menor y se encarga de protegerla en cuanto más pueda). Pero para entonces Genzo y Tsubasa sufren un altercado y es como los dos se retan, teniendo que Tsubasa entrar en rivalidad con Wakabayashi para lograr su objetivo (ganarle a Genzo y demostrarle de lo que es capaz). Se le recordará siempre cargando un banderín para con el animar al equipo y cantando la porra “Niwpi, Niwpi ganara hurra hurra ra ra ra". Pero para entonces Genzo y Tsubasa sufren un altercado y es como los dos se retan, teniendo que Tsubasa entrar en rivalidad con Wakabayashi para lograr su objetivo (ganarle a Genzo y demostrarle de lo que es capaz). Se le recordará siempre cargando un banderín para con el animar al equipo y cantando la porra “Niwpi, Niwpi ganara hurra hurra ra ra ra". Al conocer a Tsubasa, Sanae queda impactada ante las virtudes de este y más rápido de lo que uno pueda imaginarse Sanae quedó perdidamente enamorada, es así como establecen una amistad y ella se convierte así en la fan nª 1 del jugador, siguiéndolo y apoyándolo en cada uno de los lugares del país nipón. Por esto desde la primaria se le observa en cada encuentro futbolístico. En el CTJ Tsubasa a la primera persona que le presenta a su madre es a Sanae. Cuando se da inicio al Campeonato Nacional (en el CTJ- versión anime) y los chicos van a viajar hasta el lugar de su estadía y están a punto de abordar el metro de la ciudad Sanae apoyada por sus amigos hace entrega de una manillita de colores, Tsubasa se lo agradece mucho pero días después en medio del enfrentamiento con Hyuga este se la destroza haciendo que Tsubasa se enoje. Sanae inclusive en medio de su actitud explosiva llegó a enfrentarse en más de una ocasión con los rivales de “su amor”...se puede recordar la primera versión animada donde Hyuga se enfrenta a Tsubasa y Sanae en una de sus características reacciones reclama al arbitro y se abalanza contra Hyuga teniendo que Tsubasa entrar a calmar animos...”Nakazawa Sanae...por favor!”, en la versión occidental es... “Aidé Amor”, la sorpresa de cada uno de los chicos fue grande ya que se trataba de la primera persona en llamarla por su nombre...(como ya lo mencioné antes era conocida como Anego). Cuando Roberto Hongo ( Sedhiño, el entrenador y amigo personal de Tsubasa y familia) viaja de nuevo a Brasil es Sanae quién acompaña a Tsubasa al aeropuerto y lo apoya en su tristeza. Ya han pasado 3 largos años y todos han crecido, ya todos se encuentran en tercer grado de secundaria. Tsubasa como capitán del equipo lo ha conducido 2 veces al campeonato nacional y van para el tercero. Sanae también ha cambiado, después de ser una niña de personalidad fuerte, agresiva y mandona, por algo es llamada "Anego" (algo así como hermanita mayor), se ha transformado en una dulce, tierna, amable y tímida adolescente la cual dejó atrás su papel de animadora para pasar a ser la principal Manager o asistente del equipo. Sanae toma muy enserio su papel en cuestiones del cuidado de cada uno de los integrantes del equipo más si se trata de Tsubasa, pero no sin descuidar a los demás. Pero para esta misma época se ve en dificultades porque el equipo tiene aparte de ella dos asistentes más: Yukari Nishimoto y Kumi Sugimoto, es esta última la que le causa problemas a Sanae ya que al igual que ella le encanta el fútbol y principalmente Tsubasa, comenzándose entonces una pelea entre las dos (aunque en la serie animada Road estos personajes desaparecen de la historia no llevándose la trayectoria de la manga y las otras versiones del anime)... Yuraki por el contrario, se convierte en la mejor amiga y confidente de Sanae, también se le podrá recordar aconsejando a Sanae para que expresará cada uno de sus sentimientos: “Sanae, debes confesarle lo que sientes...” Sanae sigue su papel de amiga incondicional y se esfuerza en demasía por alentar a Tsubasa... Cuando el tercer campeonato empieza, Tsubasa da lo mejor de sí para darle la victoria a su equipo es por esto que se gana feroces rivales como quién en su pelea contra Tsubasa hace que este se leccione una pierna y es Sanae quien lo atiende pues el pide específicamente a Manabu que sea ella la que lo haga(aunque esto después trae problemas con Kumi quien se enfada en demasía), es así que Tsubasa mientras la chica lo asiste destaca sus cualidades como persona, amiga y manager, al siguiente día y después de un descanso y algo de recuperación Tsubasa se encuentra listo para su siguiente encuentro, Sanae se encuentra preocupada por el estado de salud de este y trata de persuadirlo para que no juegue pero al no encontrar respuesta no le queda más remedio que apoyarlo y alentarlo para que de lo mejor de sí, además ella es la encargada por el entrenador de acompañarlo al doctor para examinarlo (en la versión del Road, esta parte no esta especificada pero sí se muestra cuando ella al centro de reunión de la delegación alemana para hacerle entrega de su uniforme olvidado ), en el partido Tsubasa es vuelto a ser lastimado en su hombro izquierdo gracias a la fuerte rivalidad que posee con quien a su vez se siente intimidado por Tsubasa, estas graves lecciones hacen que este pierda el conocimiento y que presente una fiebre muy alta, atendido por el médico y con el cuidado de su madre y obviamente Sanae, Tsubasa recuerda su viaje a Francia al campeonato Europeo. Allí Sanae cuando el viaja le hace el siguiente comentario: “Cuidadito con irte a enamorar de una francesita, ehh!!!...esto lo que generó fue que Ryo y los otros muchachos comenzaran a burlarse y hacerle bromas a Tsubasa como: “Cuando es la boda???... En ese mismo campeonato Sanae llega a Francia acompañada de la madre de Tsubasa y de Manabu para apoyar al equipo, lo que ella no sabe es que ya se le presento una nueva admiradora a su Tsubasa....se trata de Rika quien siendo japonesa vive hace algún tiempo en estas tierras y ahora colabora para la delegación japonesa, esto genera muchos celos en Sanae y es demostrado al final del Campeonato cuando todos están a punto de regresar a Japón y Rika de despedida le da un beso a Tsubasa. Sanae tomando el banderín va a darle un palazo a la chica con tan mala suerte que a quien le cae es a Tsubasa (quién de milagro no se molesta y sin embargo su reacción es mostrarle la lengua a Sanae), esto fue propicio para que Sanae saliera tras Rika para seguir con su objetivo(esto también es obmitido por el Road y se muestra a Sanae y sus amigos en Japón viendo los partidos através de la tele e informándose por medio de la web ). Al final y ya algo mejor Tsubasa va a jugar el último juego, Sanae le hace entrega de la banda de Capitán... Por otro lado Tsubasa parece no darse cuenta de los sentimientos de las jóvenes hasta después del mundial juvenil sub. 16 (Sanae acompañaba a Tsubasa en su casa y lo cuidaba e incluso cuando la madre de Tsubasa va a recoger al padre quien regresaba después de un largo viaje), donde sale campeón y Kumi en una mañana de entrenamiento mientras este asiste al director del nuevo equipo del Nankatsu (debido a sus lesiones) le hace saber lo que siente, pero Tsubasa después de dudar un momento le confiesa que él también siente algo; pero en este caso se trata de Sanae. Kumi entonces se disgusta por un segundo pero al momento reacciona y le pide a Tsubasa que le confiese todo a Sanae. Más tarde en el salón de clases se encontraban Sanae y casi todos los integrantes del equipo, cuando Kanda un joven compañero le pide a Sanae que lo acompañe a dar un paseo. Sanae se niega confesándole que sus sentimientos pertenecen a otro y Kanda se molesta maltratándola. Los chicos se dan cuenta de lo sucedido y deciden bromear haciendo comentarios como: “ esta mejor Tsubasa que este cara de mico, etc”, Kanda se importuna aún más y Ryo sale a defender a Sanae pero es atacado por Kanda, inmediatamente los chicos intervienen y piden a Ishizaki que por favor no siga ya que esto puede perjudicar al equipo. Kanda se retira con una risa irónica y tratando mal al equipo para luego retar a Tsubasa a un duelo. Más tarde a la hora de salida todos los del equipo se encuentran y es así como Ryo Ishizaki y sus amigos deciden dejar solos a la pareja sacando la excusa de que tienen que ir para otro lado de la calle pero que Tsubasa como es todo un caballero no dejara sola a Sanae y la acompañará hasta su casa. Entonces en medio de la conversación Sanae cuenta lo sucedido a Tsubasa y cuando este se disponía a confesar sus sentimientos son interrumpidos por Carlos (el profesor de Portugués de Tsubasa, ya que se esta preparando para su viaje a Brasil ) quién le pide a Tsubasa que lo acompañe. Cuando los jóvenes se retan, Tsubasa deja al entrenador una carta de dimisión (o retiro voluntario) explicando los motivos y no deseando damnificar al equipo y amigos. Cuando el entrenador y amigos se enteran de lo sucedido deciden salir en su búsqueda pero ya es demasiado tarde Tsubasa ya esta en camino para el encuentro. Kanda por su lado propuso a Sanae no volverla a molestar si lo acompañaba hasta un parque, al llegar allí no duda ni por instante en confesar lo sucedido y diciéndole a Sanae como Tsubasa no tiene interés en ella ya que no se encuentra en el lugar destinado, pero sus impertinentes comentarios son inútiles ya que en ese mismo momento llega Tsubasa. El enfrentamiento comienza Kanda se abalanza contra Tsubasa no sin antes dejar saber que para él es importante luchar por la mujer que desea, Sanae se interpone en medio de los dos pero Kanda dándole un fuerte empujón la dejo en el suelo. Tsubasa se enfada pero Kanda se abalanza sobre el y con unos fuertes golpes lo muele. Tsubasa por su lado comienza a recordar todo lo vivido con Sanae y es así que con una tremenda patada se defiende dejando a Kanda golpeado, Tsubasa se asusta y preguntando como se encuentra pide disculpas. Después de todo esto Kanda deja a la pareja sola y después de que Sanae limpie las heridas de Tsubasa, este le confiesa que la quiere con la siguiente frase: “ Los días pasaron y la partida de Tsubasa llegó, este se despide de sus padres y sale de su casa rumbo al paradero de autobuses, donde Sanae lo esperaba y le hace entrega de unas zapatillas. Después de cierto tiempo Sanae impaciente trabaja duro en la heladería familiar para así conseguir dinero y poder viajar a Brasil a visitar a Tsubasa, mientras este se encuentra en Sao Paulo FC(Bracos FC) convirtiéndose en el mejor jugador y teniéndose que enfrentar a adversarios como Carlos Santana o Leo, aunque también consigue grandes amigos como Pepe. El tiempo del encuentro se da y Sanae ya de 19 años viaja a Brasil, pero cuando va en busca de Tsubasa se encuentra con que él ya no vive en el apartamento que comparte con su amigo Pepe, es así que tiene que pasar la noche sola en un hotel. Al día siguiente, Sanae va hasta la concentración del Sao Paulo y cuando esta a punto de preguntarlo...él aparece al lado de Pepe haciéndose unos pases y llegando a la cancha. Sanae sale tras él, cuando se percatan de la presencia de la joven, Tsubasa y Sanae se sostienen la mirada hasta que ella rompe a llorar y se abalanza sobre él; es así que pasan un tiempo juntos en casa de Roberto. Después de un largo tiempo los dos se vuelven a reencontrar cuando se da inicio al CT World Young (en el Road anime se muestra como Sanae quien se encontraba en casa de Tsubasa sale a su encuentro...pero solo sostienen unas algunas palabras), ella como siempre lo ánima y al final cuando Japón se convierte en el campeón mundial Tsubasa lleva a Sanae a un estadio allí le propone matrimonio mientras él sostenía un balón y detrás de este el anillo de compromiso. Sanae deja y caer unas lágrimas y le dice a Tsubasa que su sueño se ha hecho realidad. A los días, la ceremonia se realiza junto con todos sus amigos y familiares y al poco tiempo Tsubasa y Sanae viajan juntos a Europa donde se establecen en España para que Tsubasa juegue con el Barcelona FC. A su vez, se muestra como el maestro ha dejado la posibilidad de la nueva familia...
are these the right spanish translations? the nation’s leading provider of locally focused employment media--el proveedor nacional líder localmente enfocado en trabajos de telecomunicaciones The largest on-line job search engine in the World --El Search Engine más grande para trabajos en línea del mundo Get career and employment information or select from a wide range of other services designed to make your job search successful--Consiga o escoge de un amplio rango de otros servicios que están diseñados para hacer su búsqueda del trabajo muy exitosos post your resume--cuelga su resumen The site posts more than 1.5 million jobs and is updated with new jobs daily--Este sitio publicados más que 1.5 millón de trabajos y es actualizado con nuevos trabajos cada día Job postings--how do you say this? Due to its exclusive focus on the technology industry, this website can help job seekers find results faster and easier than on other, less targeted services--Debido a su enfoque exclusivo en la industria de tecnología, este sitio de Web puede ayudar buscadores de trabajo encuentran resultados más rápidos y más fáciles que otros servicios. if these are really wrong can someone help me fix them?
Translate Please??? Como fue lo de los impuestos. Fue mucho lo que tuviste que pagar. Has hecho bien tus cálculos. Me resulta un poco caro lo que estas pagando. En fin me imagino son las leyes de allá. Sobre lo que tengas que hablar con D***. Espero que todo se arregle, además ella ya tiene una hija, así que no creo que te haga problemas por tener más. Ella siempre dice que con E** es suficiente pero con Dios no se sabe. Por experiencia propia te dijo que conversen aclaren dudas y lleguen a un acuerdo. Además la fertilidad de la mujer es de un tiempo después de eso no creo que se hagan problemas. Así que habla y pónganse de acuerdo. Sabes M***, sobre el concepto de las mujeres que tienes. No todas somos como las pintan. Mírame a mi, cuando yo dijo que amo ha alguien es para toda la vida. Aunque no siempre resulta, pero al menos entrego mi corazón de una manera pura y fiel. Así que no pienses que todas las mujeres son iguales estas en un error. En mi familia cuando se ama y formas una familia es para toda la vida. Al menos eso nos enseño mi mama. Por eso mi búsqueda de encontrar al hombre correcto. Celebro que pase lo que pase con D***, seguiremos siendo amigos. Eso me llena de alegría. Porque me encanta compartir cosas contigo. A pesar de las limitaciones del lenguaje. Espero que algún día nos podamos conocer en persona. A veces quisiera tener dinero y poder viajar por el mundo, ahora que me sobra el tiempo. Lastima que no el dinero para poder hacerlo,
Spanish help? its kinda long but can you check my spanish? ..and help translate something... these are on slides for a powerpoint presentation; Slide 1 México es un país que está muy bonito y grande. Es aproximadamente tres veces más grande que Texas. Es el país de mayor población que habla español. La capital de México es el Distrito Federal. La población de la Ciudad de México es 18.934.000. Slide 2- La Bandera de Mexico El verde simboliza el movimiento de independencia y esperanza. El rojo symboliza los españoles que entraron la búsqueda para independencia , la sangre de eroes nacionales, y unidad. El blanco symboliza pureza (en la fe católica). La agila en la mitad symboliza la herencia azteca de los mexicanos. Slide 3 Turisma- Yucatan Las ruinas mayas en Península Yucatán es uno de los “Nuevos Siete Maravillas” hoy en día. Hoy en día la Península Yucatán es un sitio de turismo muy popular, también un hogar para grandes populaciones indiginas en México. Slide 4 Mexican society enjoys a vast array of music genres, showing the diversity of Mexican culture Música tradicional inclue Mariachi, Banda, Norteño, Ranchera, y Corridos. (Traditional music includes .....) has the largest media industry in Latin America, producing Mexican artists who are famous in Central and South America and parts of Europe, especially Spain.
Are these the right Spanish Translations?? The largest listing of current job opportunities available in Wisconsin--El directorio extensivo de las oportunidades de trabajo actuales disponibles en Wisconsin To find work quickly--Encontra un trabajo rápidamente truck driving--transportar en camion job openings--puestos vacantes Find out what over 40,000 dedicated employees have already discovered --Averigua que sobre 40.000 empleados dedicados ya ha descubierto Specific application instructions can be found in the job announcement--Instrucciones específicas pueden ser encontradas en el anuncio del trabajo. Start your search for a state job by clicking on --Empiece una búsqueda para un trabajo del estado por haciendo clic en “Help Wanted” ads in local newspapers provide a good source of job opportunities your area--Anuncios de clasificados en los periódicos locales proveen una buena fuente de información de los oportunidades de trabajo en su área Thanks! Change what is wrong!
Powered by Yahoo! Answers